法语助手
  • 关闭
在…以, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向改叙2个向改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向改叙,2个向改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有可以凌驾法律之上,也没有不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻,《宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的口出生率有所下降,妇女均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少…, 低

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

国际油价在相当长的一段时期徘徊每桶130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊必要情况下,可这项限制降低15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

这种迅速扩大的过程,我们师生比例保持1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

法语 助 手

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作无法开始。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自由世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此燃油附加税进行了相应调整。

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也有助于防止未成年人被征兵入伍。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,